msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 02:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-05 03:02+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: inc/acp_panel.php:70 inc/acp_panel.php:71 msgid "Accessible Poetry" msgstr "" #: inc/acp_panel.php:88 msgid "Welcome to Accessible Poetry!" msgstr "ברוכים הבאים ל-accessible Poetry" #: inc/acp_panel.php:89 msgid "Version" msgstr "גרסה" #: inc/acp_panel.php:90 msgid "" "Here you will find options to perform a better accessibility WordPress " "website." msgstr "" "תוסף זה מעניק מבחר אפשרויות לשיפור נגישות אתר האינטרנט. התוסף אינו מהווה " "תחליף להנגשת אתר כחלק מהחוק הנגישות בישראל, אך פותר חלק נכבד מהמתבקש." #: inc/acp_panel.php:91 msgid "This plugin is provided by" msgstr "תוסף זה מופעל ע״י" #: inc/acp_panel.php:91 msgid "Amit Moreno" msgstr "עמית מורנו" #: inc/acp_panel.php:91 msgid "Please visit our" msgstr "בקר/י ב" #: inc/acp_panel.php:91 msgid "Go to our Plugin Page" msgstr "עבור לעמוד התוסף" #: inc/acp_panel.php:91 msgid "Plugin Page" msgstr "עמוד התוסף" #: inc/acp_panel.php:91 msgid "and " msgstr "ו" #: inc/acp_panel.php:91 msgid "Rate Us on our Plugin Page" msgstr "דרגו את התוסף" #: inc/acp_panel.php:91 msgid "Rate Us" msgstr "דרג/י את התוסף" #: inc/acp_panel.php:100 msgid "General" msgstr "כללי" #: inc/acp_panel.php:104 msgid "Add language attribute to the html tag." msgstr "הוספת תכונת השפה לתגית html" #: inc/acp_panel.php:111 msgid "Toolbar" msgstr "סרגל נגישות" #: inc/acp_panel.php:114 msgid "Toolbar Side" msgstr "צד סרגל הנגישות" #: inc/acp_panel.php:116 inc/acp_panel.php:244 msgid "Left" msgstr "שמאל" #: inc/acp_panel.php:117 inc/acp_panel.php:245 msgid "Right" msgstr "ימין" #: inc/acp_panel.php:121 msgid "Icon position" msgstr "מיקום האייקון" #: inc/acp_panel.php:129 msgid "Icon size (default is medium)" msgstr "גודל האייקון" #: inc/acp_panel.php:131 msgid "Small" msgstr "מוקטן" #: inc/acp_panel.php:132 msgid "Medium" msgstr "רגיל" #: inc/acp_panel.php:137 msgid "Contrast" msgstr "ניגודיות" #: inc/acp_panel.php:140 msgid "" "Affect additional elements with the contrast (separate elements with comma)" msgstr "" "הוספת אלמנטים שעליהם תשפיע הניגודיות, ניתן להוסיף תגיות html, קלאסים ו-ID‪’‬s " "של אלמנטים (נא להפריד אלמנטים באמצעות פסיק)" #: inc/acp_panel.php:143 msgid "Bright Contrast" msgstr "ניגודיות בהירה" #: inc/acp_panel.php:146 msgid "Don't use any style for the Bright option." msgstr "אל תשתמש בהגדרות עיצוב עבור ניגודיות בהירה" #: inc/acp_panel.php:150 msgid "Affect on all the elements in Bright contrast mode." msgstr "השפע על כל האלמנטים שבאתר במצב ניגודיות בהירה" #: inc/acp_panel.php:154 msgid "Use custom colors for the Bright option." msgstr "השתמש בצבעים מותאמים אישית עבור הניגודיות הבהירה" #: inc/acp_panel.php:159 msgid "Custom Color for the Background of the Bright option." msgstr "צבע רקע מותאם עבור ניגודיות בהירה" #: inc/acp_panel.php:163 msgid "Custom Color for the Text of the Bright option." msgstr "צבע טקסט מותאם עבור ניגודיות בהירה" #: inc/acp_panel.php:167 msgid "Custom Color for the Link of the Bright option." msgstr "צבע קישור מותאם אישית עבור ניגודיות בהירה" #: inc/acp_panel.php:171 msgid "Custom Color for the Link of the Bright option in hover & focus modes." msgstr "צבע קישור מותאם אישית בעת מעבר הסמן ובמצב פוקוס עבור ניגודיות כהה" #: inc/acp_panel.php:176 msgid "Dark Contrast" msgstr "ניגודיות כהה" #: inc/acp_panel.php:179 msgid "Don't use any style for the Dark option." msgstr "אל תשתמש בהגדרות עיצוב עבור ניגודיות כהה" #: inc/acp_panel.php:183 msgid "Affect on all the elements in Dark contrast mode." msgstr "השפע על כל האלמנטים שבאתר במצב ניגודיות כהה" #: inc/acp_panel.php:187 msgid "Use custom colors for the Dark option." msgstr "השתמש בצבעים מותאמים אישית עבור הניגודיות הכהה" #: inc/acp_panel.php:192 msgid "Custom Color for the Background in the Dark option." msgstr "צבע רקע מותאם עבור ניגודיות כהה" #: inc/acp_panel.php:196 msgid "Custom Color for the Text in the Dark option." msgstr "צבע טקסט מותאם עבור ניגודיות כהה" #: inc/acp_panel.php:200 msgid "Custom Color for the Link of the Dark option." msgstr "צבע קישור מותאם עבור ניגודיות כהה" #: inc/acp_panel.php:204 msgid "Custom Color for the Link of the Dark option in hover & focus modes." msgstr "צבע קישור מותאם אישית בעת מעבר הסמן ובמצב פוקוס עבור ניגודיות בהירה" #: inc/acp_panel.php:210 msgid "Font Sizer" msgstr "משנה גודל גופן" #: inc/acp_panel.php:213 msgid "Set the change of the font sizers in pixels." msgstr "הגדרת גודל הקפיצה בפיקסלים בעת הקטנה או הגדלה של גודל הגופן" #: inc/acp_panel.php:218 msgid "Use custom tags, classes & id's with the Font sizer." msgstr "השפע על תגיות, קלאסים ו-ID‪’‬s מותאמים אישית" #: inc/acp_panel.php:221 msgid "" "Write your custom tags, classes & id's for the Font sizer. separate items " "with a comma." msgstr "" "כאן ניתן להוסיף תגיות, קלאסים ו-ID‪’‬s מותאמים אישית עבור משנה גודל הגופן. יש " "להפריד בין הפריטים באמצעות פסיק" #: inc/acp_panel.php:229 inc/acp_skiplinks.php:6 msgid "Skiplinks" msgstr "קישורי דילוג (Skiplinks)" #: inc/acp_panel.php:231 msgid "" "Skiplinks are links which aid navigation around the current page. the user " "who navigate with skiplinks do it with the Tab button." msgstr "" "קישורי דילוג מאפשרים לאדם המנווט באמצעות המקלדת לדלג למקומות מרכזיים בעמוד, " "כמו התפריט הראשי, התוכן הראשי וכד׳. הגולש מגיע אל קישורי הניווט באמצעות " "הלחצן Tab" #: inc/acp_panel.php:232 msgid "" "Before you activate the skiplinks, you should check if your theme has " "already got Skiplinks (you can check it by pressing the Tab button when you " "first land on a page, the Skiplinks need to be the first links that will be " "focused to a keyboard user)." msgstr "" "לפני הפעלת קישורי הדילוג יש לבדוק שהתבנית בה את/ה משתמש/ת אינה מכילה קישורי " "דילוג בעצמה. ניתן לעשות באמצעות מספר לחיצות על לחצן ה-Tab בעת נחיתה באחד " "העמודים, קישורים הדילוג אמורים להופיע בלחיצות הראשונות על מקש זה." #: inc/acp_panel.php:235 msgid "Enable Skiplinks" msgstr "הפעלת קישורי דילוג" #: inc/acp_panel.php:239 msgid "" "After activating this option a new menu will be registered with your built-" "in \"Menus\" of WP. You then will need to create custom menu and add to it " "\"Links\" that points to the area you want to target to, for example if the " "Name of the Skiplink is: \"Skip to Content\", so the value of the link will " "probably be \"#content\"." msgstr "" "לאחר הפעלת קישורי הדילוג יווצר תפריט חדש בעמוד התפריטים של וורדפרס, לתפריט " "זה יש להוסיף את קישורי הדילוג ע״י הוספת קישור מותאם אישית שהערך אליו הוא " "מפנה הוא ה-ID של האלמנט שאליו הגולש ידלג. לדוגמה: אם ברצונך להוסיף קישור " "דילוג לתפריט הראשי, עליך לבדוק את ה-id של התפריט הראשי ולהוסיף אותו כקישור " "מותאם אישית לתפריט קישורי הדילוג עם הסימן ‪#‬ בהתחלה." #: inc/acp_panel.php:241 msgid "Skiplinks Side" msgstr "מיקום קישורי הדילוג" #: inc/acp_panel.php:243 msgid "Center (default)" msgstr "מרכז" #: inc/acp_panel.php:250 msgid "Use different links for Home page" msgstr "השתמש בקישורי דילוג ייחודיים עבור דף הבית" #: inc/acp_panel.php:251 msgid "" "This option will add another menu to your built-in WP Menus there you should " "set the permalinks for your Home page." msgstr "" "אפשרות זו מוסיפה תפריט קישורים נוסף עבור קישורי הדילוג שיופיעו בדף הבית" #: inc/acp_panel.php:255 msgid "Use your own style for the skiplinks" msgstr "השתמש בהגדרות עיצוב מותאמות אישית עבור קישורי הדילוג" #: inc/acp_panel.php:258 msgid "Background color" msgstr "צבע הרקע" #: inc/acp_panel.php:262 msgid "Link color" msgstr "צבע הקישור" #: inc/acp_panel.php:267 msgid "Disable link underline" msgstr "ביטול הקו התחתון מתחת לקישור" #: inc/acp_panel.php:276 msgid "Links" msgstr "קישורים" #: inc/acp_panel.php:280 msgid "Add role=\"link\" to all the <a> tag." msgstr "הוספת role‪=‬link לכל תגיות הקישורים" #: inc/acp_panel.php:284 msgid "" "Force Open links in current tab (Remove the \"target\" attribute from all " "links)." msgstr "מניעת פתיחה של קישורים בכרטיסיה חדשה" #: inc/acp_panel.php:288 msgid "Change all title attributes on links to aria-label." msgstr "שינוי התכונה title ל-aria‪-‬label עבור כל הקישורים" #: inc/acp_panel.php:292 msgid "Add outline to all links on focus mode." msgstr "הוספת אפקט על קישורים שנמצאים במצב פוקוס" #: inc/acp_panel.php:296 msgid "Force underline for links." msgstr "הוספת קו תחתון לכל הקישורים" #: inc/acp_panel.php:301 msgid "Images" msgstr "תמונות" #: inc/acp_panel.php:305 msgid "Force using ALT on all images." msgstr "הוספת ALT לכל התמונות שאין להם תכונה זו" #: inc/acp_panel.php:309 msgid "Replacement for the image ALT" msgstr "תחלופת מלל עבור טקסט חלופי לתמונות שלא הוזן עבורן טקסט חלופי" #: inc/acp_panel.php:312 msgid "None" msgstr "ללא" #: inc/acp_panel.php:316 msgid "Use attachment title as ALT for images with no alt" msgstr "השתמש בכותרת התמונה עבור טקסט חלופי לתמונות שאין להן טקסט חלופי" #: inc/acp_panel.php:320 msgid "Use attachment description as ALT for images with no alt" msgstr "השתמש בתיאור התמונה עבור טקסט חלופי לתמונות שאין להן טקסט חלופי" #: inc/acp_skiplinks.php:11 msgid "Homepage Skiplinks" msgstr "קישורי דילוג עבור דף הבית" #: inc/acp_toolbar.php:17 msgid "Accessibility" msgstr "נגישות" #: inc/acp_toolbar.php:21 msgid "Accessibility Toolbar" msgstr "כלי נגישות" #: inc/acp_toolbar.php:23 msgid "Decrease font size" msgstr "הקטנת גודל הגופן" #: inc/acp_toolbar.php:24 msgid "Increase font size" msgstr "הגדלת גודל הגופן" #: inc/acp_toolbar.php:25 msgid "Default font sizes" msgstr "חזרה לגדלי גופן מקוריים" #: inc/acp_toolbar.php:28 msgid "Bright contrast" msgstr "ניגודיות בהירה" #: inc/acp_toolbar.php:29 msgid "Dark contrast" msgstr "ניגודיות כהה" #: inc/acp_toolbar.php:30 msgid "Grayscale" msgstr "שחור-לבן" #: inc/acp_toolbar.php:31 msgid "Reset contrast" msgstr "איפוס הניגודיות" #: inc/acp_toolbar.php:34 msgid "Keyboard Navigation" msgstr "ניווט מקלדת" #: inc/acp_toolbar.php:37 msgid "Toggle underline" msgstr "הוספת/הסרת קו תחתון לקישורים"