msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: \n" "X-Poedit-Country: \n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: \n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: about-the-author.php:42 #@ about-the-author msgid "Provides a sidebarwidget with some information about the author of a blogarticle." msgstr "Erstellt ein Sidebarwidget mit einigen Informationen über den Autor des jeweiligen Blogartikels." #: about-the-author.php:47 #@ about-the-author msgid "About The Author" msgstr "Über den Autor" #: about-the-author.php:63 #@ about-the-author msgid "Title" msgstr "Titel" #: about-the-author.php:124 #@ about-the-author msgid "Authorimage: " msgstr "Bild des Autors: " #: about-the-author.php:133 #@ about-the-author msgid "We are sorry, but the author did't entered any information in his profile." msgstr "Es tut uns leid, aber der Autor dieses Artikels hat keine Informationen über sich hinterlassen." #: about-the-author.php:154 #@ about-the-author msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: about-the-author.php:158 #@ about-the-author msgid "Your Photo" msgstr "Dein Bild" #: about-the-author.php:161 #@ about-the-author msgid "Upload Image" msgstr "Bild hochladen" #: about-the-author.php:162 #@ about-the-author msgid "Upload a foto for your user profile. If you don't want to use a photo, leave this field blank." msgstr "Lade ein Foto hoch, oder lasse dieses Feld frei, wenn Du kein Foto verwenden willst." #: about-the-author.php:217 #@ about-the-author msgid "Use This Image" msgstr "Dieses Bild nutzen"