msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Awechat\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-02 17:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-02 17:13+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: F.S. <01@eexx.me>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n" #: Awechat.php:51 msgid "Reset" msgstr "重置配置" #: Awechat.php:53 msgid "Reset to default setting?" msgstr "确定删除现有配置并重置为默认值?" #: Awechat.php:57 msgid "Reset Successfully!" msgstr "重置成功" #: includes/officialAccount.php:19 msgid "Unauth Subscription Account" msgstr "未认证订阅号" #: includes/officialAccount.php:20 msgid "Auth Subscription Account" msgstr "认证订阅号" #: includes/officialAccount.php:21 msgid "Unauth Service Account" msgstr "未认证服务号" #: includes/officialAccount.php:22 msgid "Auth Service Account" msgstr "认证服务号" #: includes/setting.php:49 includes/setting.php:50 msgid "WeChat Settings" msgstr "微信公众号" #: includes/setting.php:83 msgid "A WeChat Official Accout Connection" msgstr "微信公众号连接" #: includes/setting.php:87 msgid "Account Settings" msgstr "账号配置" #: includes/setting.php:119 msgid "" "Access verification for your WeChat public platform. Only Latin letter, " "number, dash and underscore. 30 character limited." msgstr "" "提供给微信公众平台校验获取账号许可。只能是英文字母、数字、下划线、中划线," "不允许使用任何汉字或者全脚符号。最多允许30个字符。" #: includes/setting.php:128 msgid "" "First input a TOKEN above and save the settings, then "Copy" and " ""Bind" this URL to WeChat Platform." msgstr "" "首先设置好上面的TOKEN,保存设置以后使用这个URL绑定到你的微信公众平台订阅" "号。" #: includes/setting.php:133 msgid "Sync Up Settings" msgstr "文章同步" #: includes/setting.php:136 msgid "Preview User Wechat ID" msgstr "预览用户微信号" #: includes/setting.php:144 msgid "" "It will push a preview message only to this wechat ID when saving posts." msgstr "保存文章时可勾选仅发送给预览用户。" #: includes/setting.php:149 msgid "Title Prefix" msgstr "标题前缀" #: includes/setting.php:157 msgid "Add to Wechat OA article title automatically." msgstr "自动添加前缀到公众号文章标题" #: includes/setting.php:162 msgid "Enable sync from XML-RPC" msgstr "开启XML-RPC微信同步" #: includes/setting.php:169 msgid "Enable all sync when using destop app to write article." msgstr "自动同步用客户端写的文章到公众号。" #: includes/setting.php:176 msgid "Default Cover" msgstr "默认封面图" #: includes/setting.php:187 includes/setting.php:208 includes/setting.php:229 msgid "Upload" msgstr "上传" #: includes/setting.php:190 includes/setting.php:211 includes/setting.php:232 msgid "Delete" msgstr "删除" #: includes/setting.php:197 msgid "Follow Tips" msgstr "“关注公众号”提示图" #: includes/setting.php:218 msgid "Read Source Tips" msgstr "“阅读原文”提示图" #: includes/setting.php:238 msgid "Post tail" msgstr "微信文章尾巴" #: includes/setting.php:272 msgid "Wechat OA Sync" msgstr "微信公众号同步" #: includes/setting.php:278 msgid "Sync Meterial" msgstr "同步到公众号素材库" #: includes/setting.php:279 msgid "Help" msgstr "帮助" #: includes/setting.php:283 msgid "Show cover in content" msgstr "图文页内展示封面图" #: includes/setting.php:288 msgid "Push Message" msgstr "微信公众号消息推送" #: includes/setting.php:290 msgid "All" msgstr "所有粉丝" #: includes/setting.php:324 msgid "Wechat Sync" msgstr "微信同步" #: includes/setting.php:341 msgid "Sync Successfully!" msgstr "同步成功!" #: includes/setting.php:341 msgid "Sync Failed!" msgstr "同步失败!" #~ msgid "Default Follow Tips" #~ msgstr "关注提示图" #~ msgid "Default Read Source Tips" #~ msgstr "阅读原文提示图" #~ msgid "Preview Message only" #~ msgstr "仅推送给预览账号"