msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: a-staff 1.1\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-14 16:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-14 17:37+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: a-idea studio \n" "Language: hu_HU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: framework\n" #: inc/a-staff-cpt.php:12 msgctxt "Post Type General Name" msgid "Staff Members" msgstr "Csapattagok" #: inc/a-staff-cpt.php:13 msgctxt "Post Type Singular Name" msgid "Staff Member" msgstr "Csapattag" #: inc/a-staff-cpt.php:14 msgid "Staff Members" msgstr "Csapattagok" #: inc/a-staff-cpt.php:15 inc/a-staff-cpt.php:39 msgid "Staff Member" msgstr "Csapattag" #: inc/a-staff-cpt.php:16 msgid "Member Archives" msgstr "Tag archívum" #: inc/a-staff-cpt.php:17 msgid "Parent Member:" msgstr "Szülő tag:" #: inc/a-staff-cpt.php:18 msgid "All Members" msgstr "Minden tag" #: inc/a-staff-cpt.php:19 msgid "Add New Member" msgstr "Új tag hozzáadása" #: inc/a-staff-cpt.php:20 msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" #: inc/a-staff-cpt.php:21 msgid "New Member" msgstr "Új tag" #: inc/a-staff-cpt.php:22 msgid "Edit Member" msgstr "Adatlap szerkesztése" #: inc/a-staff-cpt.php:23 msgid "Update Member" msgstr "Adatlap mentése" #: inc/a-staff-cpt.php:24 msgid "View Member" msgstr "Tag megtekintése" #: inc/a-staff-cpt.php:25 msgid "Search Member" msgstr "Tag keresése" #: inc/a-staff-cpt.php:26 msgid "Not found" msgstr "Nem található" #: inc/a-staff-cpt.php:27 msgid "Not found in Trash" msgstr "Nem található a Lomtárban" #: inc/a-staff-cpt.php:28 msgid "Photo of the Member" msgstr "Tag fényképe" #: inc/a-staff-cpt.php:29 msgid "Set Member's photo" msgstr "Tag fényképének beállítása" #: inc/a-staff-cpt.php:30 msgid "Remove Member's photo" msgstr "Fénykép eltávolítása" #: inc/a-staff-cpt.php:31 msgid "Use as Member's photo" msgstr "Használd ezt a tag képeként" #: inc/a-staff-cpt.php:32 msgid "Insert into Member's page" msgstr "Beillesztés a tag oldalára" #: inc/a-staff-cpt.php:33 msgid "Uploaded to this Member's page" msgstr "Feltöltve ennek a tagnak az oldalára" #: inc/a-staff-cpt.php:34 msgid "Members list" msgstr "Tagok listája" #: inc/a-staff-cpt.php:35 msgid "Members list navigation" msgstr "Navigáció a tagok listájában" #: inc/a-staff-cpt.php:36 msgid "Filter Members list" msgstr "Taglista szűrése" #: inc/a-staff-cpt.php:40 msgid "Staff members of your team" msgstr "A csapatod tagjai" #: inc/a-staff-cpt.php:68 msgctxt "Taxonomy General Name" msgid "Member Titles" msgstr "Munkakörök" #: inc/a-staff-cpt.php:69 msgctxt "Taxonomy Singular Name" msgid "Member Title" msgstr "Munkakör" #: inc/a-staff-cpt.php:70 msgid "Member Title" msgstr "Munkakör" #: inc/a-staff-cpt.php:71 msgid "All Titles" msgstr "Minden munkakör" #: inc/a-staff-cpt.php:72 msgid "Parent Title" msgstr "Szülő munkakör" #: inc/a-staff-cpt.php:73 msgid "Parent Title:" msgstr "Szülő munkakör:" #: inc/a-staff-cpt.php:74 msgid "New Member Title" msgstr "Új munkakör" #: inc/a-staff-cpt.php:75 msgid "Add New Member Title" msgstr "Új munkakör hozzáadása" #: inc/a-staff-cpt.php:76 msgid "Edit Title" msgstr "Munkakör szerkesztése" #: inc/a-staff-cpt.php:77 msgid "Update Title" msgstr "Munkakör mentése" #: inc/a-staff-cpt.php:78 msgid "View Title" msgstr "Munkakör megtekintése" #: inc/a-staff-cpt.php:79 msgid "" "You can add titles like \"CEO\", \"Assistant\", \"Senior Developer\", etc. " "here. Separate titles with commas" msgstr "" "Itt tudsz hozzáadni olyan titulusokat, mint \"CEO\", \"Asszisztens\", " "\"Senior Fejlesztő\", stb. A címeket vesszővel válaszd el egymástól" #: inc/a-staff-cpt.php:80 msgid "Add or remove Member Titles" msgstr "Munkakörök hozzáadása és eltávolítása" #: inc/a-staff-cpt.php:81 msgid "Choose from the most used" msgstr "Válassz a leggyakrabban használtakból" #: inc/a-staff-cpt.php:82 msgid "Popular Titles" msgstr "Gyakori munkakörök" #: inc/a-staff-cpt.php:83 msgid "Search Member Titles" msgstr "Keresés a munkakörök közt" #: inc/a-staff-cpt.php:84 msgid "Not Found" msgstr "Nem található" #: inc/a-staff-cpt.php:85 msgid "No items" msgstr "Üres" #: inc/a-staff-cpt.php:86 msgid "Titles list" msgstr "Munkakörök listája" #: inc/a-staff-cpt.php:87 msgid "Titles list navigation" msgstr "Navigáció a munkakörök listájában" #: inc/a-staff-init.php:61 #, php-format msgid "" "It looks like the version of Themple Framework (%1$s) you are using in your " "current theme is older than the framework version required by the a-staff " "plugin (%2$s). Please update your theme to the latest version or contact " "your web developer." msgstr "" "Úgy tűnik, hogy a sablonban található Themple Framework verzió (%1$s) " "régebbi, mint az a-staff bővítmény működéséhez szükséges verzió (%2$s). " "Frissítsd a sablont a legutóbbi verzióra vagy konzultálj a webfejlesztőddel " "ezzel kapcsolatban." #: inc/a-staff-init.php:127 msgid "a-staff Default" msgstr "a-staff alapeset" #: inc/a-staff-options.php:12 inc/a-staff-options.php:13 msgid "a-staff Settings" msgstr "a-staff beállítások" #: inc/a-staff-options.php:45 msgid "Social" msgstr "Közösségi" #: inc/a-staff-options.php:46 msgid "Social Networks setup" msgstr "Közösségi oldalak beállítása" #: inc/a-staff-options.php:47 msgid "Set up the available social networks here for the a-staff plugin" msgstr "" "Állítsd be itt az a-staff bővítmény által használandó közösségi oldalakat" #: inc/a-staff-options.php:57 msgid "Layout" msgstr "Megjelenés" #: inc/a-staff-options.php:58 msgid "Layout settings" msgstr "Megjelenés beállításai" #: inc/a-staff-options.php:59 msgid "Settings for the front end layout of this plugin" msgstr "A bővítmény megjelenése külső felhasználók számára" #: inc/a-staff-options.php:69 msgid "System" msgstr "Rendszer" #: inc/a-staff-options.php:70 msgid "System settings" msgstr "Rendszer-beállítások" #: inc/a-staff-options.php:71 msgid "Settings about how the plugin should work under the hood" msgstr "" "Beállítások azzal kapcsolatban, hogyan működjön a bővítmény a motorháztető " "alatt" #: inc/a-staff-options.php:83 msgid "Social Network manager" msgstr "Közösségi oldal kezelő" #: inc/a-staff-options.php:84 msgid "" "You can add/remove social networks here that will be available on Staff " "Member pages" msgstr "" "Itt tudod hozzáadni és eltávolítani azokat a közösségi oldalakat, amelyek " "megjelennek majd a csapattagok oldalain" #: inc/a-staff-options.php:88 msgid "Add Social Network" msgstr "Közösségi oldal hozzáadása" #: inc/a-staff-options.php:92 msgid "Name of the Social Network" msgstr "Közösségi oldal neve" #: inc/a-staff-options.php:93 msgid "" "This is the public name of the social network, it should be something like " "\"Facebook\", \"Twitter\", or similar." msgstr "" "Ez a publikusan megjelenő neve az oldalnak, pl. \"Facebook\", \"Twitter\", " "vagy hasonló." #: inc/a-staff-options.php:95 msgid "Enter the name of the network here, e.g. \"Facebook\"" msgstr "Írd be ide a közösségi oldal nevét, pl. \"Facebook\"" #: inc/a-staff-options.php:99 msgid "Icon for the Social Network" msgstr "Közösségi oldal ikonja" #: inc/a-staff-options.php:100 msgid "Choose an icon for the Network" msgstr "Válassz egy ikont" #: inc/a-staff-options.php:105 msgid "Icon color" msgstr "Ikon színe" #: inc/a-staff-options.php:106 msgid "Set the color of this icon here." msgstr "Válaszd ki az ikon színét itt." #: inc/a-staff-options.php:128 msgid "Social link target" msgstr "Közösségi link hol nyíljon" #: inc/a-staff-options.php:129 msgid "Should it open in a new browser tab or in the same tab?" msgstr "Új böngészőfülön, vagy azon a fülön, amelyen épp állunk." #: inc/a-staff-options.php:133 msgid "Same tab" msgstr "Azonos fül" #: inc/a-staff-options.php:134 msgid "New tab" msgstr "Új fül" #: inc/a-staff-options.php:145 msgid "Social icon size" msgstr "Közösségi ikon mérete" #: inc/a-staff-options.php:146 #, php-format msgid "Size of the icon in %1$sFont Awesome sizes%2$s" msgstr "Az ikon mérete %1$sFont Awesome méretekben%2$s meghatározva" #: inc/a-staff-options.php:151 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: inc/a-staff-options.php:152 msgid "Larger" msgstr "Nagyobb" #: inc/a-staff-options.php:153 msgid "Double" msgstr "Dupla" #: inc/a-staff-options.php:154 msgid "Triple" msgstr "Tripla" #: inc/a-staff-options.php:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: inc/a-staff-options.php:156 msgid "5x" msgstr "5x" #: inc/a-staff-options.php:167 msgid "Enable icon colors?" msgstr "Ikonszínek használata" #: inc/a-staff-options.php:168 msgid "" "If enabled, you can specify the color of each social icon separately. " "Otherwise they will use the default theme colors." msgstr "" "Amennyiben engedélyezett, megadhatod a színét mindegyik ikonnak külön-külön. " "Másképp a sablon alapszíneit fogják használni." #: inc/a-staff-options.php:172 inc/a-staff-options.php:189 #: inc/a-staff-options.php:223 inc/a-staff-options.php:325 #: inc/a-staff-options.php:342 inc/a-staff-options.php:474 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: inc/a-staff-options.php:173 inc/a-staff-options.php:190 #: inc/a-staff-options.php:224 inc/a-staff-options.php:326 #: inc/a-staff-options.php:343 inc/a-staff-options.php:475 msgid "No" msgstr "Nem" #: inc/a-staff-options.php:184 msgid "Enable phone numbers?" msgstr "Telefonszámok engedélyezése?" #: inc/a-staff-options.php:185 msgid "If enabled, you can add phone numbers to the staff member boxes." msgstr "" "Ha engedélyezve van, akkor hozzá lehet adni telefonszámokat a tagok " "dobozaihoz." #: inc/a-staff-options.php:201 msgid "Number of columns" msgstr "Oszlopok száma" #: inc/a-staff-options.php:202 msgid "" "The default number of columns to be used when displaying staff members in " "the front end. You can override this setting with the shortcode's " "columns attribute.
\n" "\t\tIn the current version 1 to 6 columns are supported." msgstr "" "Az oszlopok száma, amely alapesetben megjelenik a csapattagok oldalán. Ezt a " "beállítást felülírhatod lokálisan a shortcode columns " "attribútumával.
\n" "\t\tA jelenlegi verzióban 1 - 6 oszlopot lehet beállítani." #: inc/a-staff-options.php:218 msgid "Add some formatting to the member bio?" msgstr "Alapszintű formázás a tagok leírásánál?" #: inc/a-staff-options.php:219 msgid "If eanbled, the new lines will be displayed in the member descriptions." msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a sortörések megjelennek a tag leírásában." #: inc/a-staff-options.php:235 msgid "Length of member bio" msgstr "Tag leírás hossza" #: inc/a-staff-options.php:236 msgid "" "Maximum length of member bio in words. Currently only available if the bio " "is formatted." msgstr "" "Maximális hossz, szavakban meghatározva. Jelenleg csak a formázott " "leírásoknál használható." #: inc/a-staff-options.php:270 msgid "Image sizes in member boxes" msgstr "Képméretek a csapattagok dobozaiban" #: inc/a-staff-options.php:271 msgid "" "Which image size should we use in the staff member boxes when it's displayed " "in the front end? ('c' at the end means that the image is cropped)" msgstr "" "Mely képméretet használjuk a csapattagok oszlopaiban, amikor megjelenítjük " "őket a weboldalon? (a 'c' a végén azt jelenti, hogy vágott képről van szó)" #: inc/a-staff-options.php:271 msgid "You can read more about WordPress image sizes here." msgstr "Itt olvashatsz többet a WordPress képméretekről." #: inc/a-staff-options.php:285 msgid "Box template" msgstr "Doboz sablon" #: inc/a-staff-options.php:286 msgid "" "Template editor for the member boxes. You can use the following shorttags in " "it:
\n" "\t\t\t{MEMBER_NAME} - Name of the Staff Member (the title of the " "article)
\n" "\t\t\t{MEMBER_EXCERPT} - Short bio of Staff Member (the excerpt of " "the article)
\n" "\t\t\t{MEMBER_TITLE} - Title of the Staff Member (Member Title " "taxonomy), will be separated by commas if there is more
\n" "\t\t\t{MEMBER_SOCICONS} - A list of the Staff Member's social " "links
\n" "\t\t\t{MEMBER_URL} - URL to the Staff Member's single page
\n" "\t\t\t{MEMBER_IMAGE} - URL to the Staff Member's featured image
\n" "\t\t\t{MEMBER_PHONE} - The Staff Member's phone number (if you " "enabled it on the Social tab)\n" "\t\t\t" msgstr "" "Sablonszerkesztő a csapattagok dobozaihoz. A következő változókat " "használhatod a sabloban:
\n" "\t\t\t{MEMBER_NAME} - A tag neve (a szerkesztőben a cikk címe)
\n" "\t\t\t{MEMBER_EXCERPT} - Rövid leírás a tagról (a cikk kivonata)
\n" "\t\t\t{MEMBER_TITLE} - A tag munkaköre (Munkakör taxonómia), " "vesszőkkel elválasztva ha több is van
\n" "\t\t\t{MEMBER_SOCICONS} - A tag közösségi linkjei
\n" "\t\t\t{MEMBER_URL} - A tag egyedi oldalára mutató URL
\n" "\t\t\t{MEMBER_IMAGE} - A tag fényképére mutató URL\n" "\t\t\t{MEMBER_PHONE} - A tag telefonszáma (ha engedélyezve van a " "Közösségi fülön)\n" "\t\t\t" #: inc/a-staff-options.php:319 msgid "Load basic front end CSS?" msgstr "Alap stílusok beolvasása?" #: inc/a-staff-options.php:320 msgid "" "If Yes is selected, a small CSS file will be loaded in the front end in " "order to give some shape for the Staff Member boxes.
\n" "\t\tSelect No if you have your own style rules for a-staff boxes in your " "theme's stylesheets (recommended only for experts)." msgstr "" "Ha Igen, akkor egy kis CSS fájl fog betöltődni a weboldalon annak érdekében, " "hogy némi formát adjon a csapattag-dobozoknak.
\n" "\t\tA Nem-et akkor válaszd, ha a weboldal-sablonod rendelkezik a megfelelő " "stíluslapokkal az a-staff dobozok megjelenítéséhez (csak szakértőknek " "ajánlott)." #: inc/a-staff-options.php:337 msgid "Responsive behavior" msgstr "Reszponzivitás" #: inc/a-staff-options.php:338 msgid "" "Should the built-in styles support responsive behavior? \"No\" is only " "recommended for non-responsive themes." msgstr "" "A beépített stíluslapok legyenek reszponzívek? A \"Nem\" csak nem-reszponzív " "weboldalak esetén ajánlott." #: inc/a-staff-options.php:362 msgid "Responsive breakpoints" msgstr "Reszponzív ütközőpontok" #: inc/a-staff-options.php:363 msgid "" "You can fine-tune here the behavior of the team member columns for smaller " "screens." msgstr "" "Itt finomhangolhatod a csapattag-dobozokat tartalmazó oszlopok viselkedését " "kisebb képernyőkön." #: inc/a-staff-options.php:369 msgid "Breakpoint #1 (5-6 → 3)" msgstr "Ütközőpont #1 (5-6 → 3)" #: inc/a-staff-options.php:370 msgid "" "Under this window width the 5 and 6 column layouts change to 3-column layout" msgstr "" "Ezen képernyő-szélesség alatt az 5 és 6 oszlopos kinézet 3 oszloposra vált" #: inc/a-staff-options.php:377 msgid "Breakpoint #2 (3-6 → 2)" msgstr "Ütközőpont #2 (3-6 → 2)" #: inc/a-staff-options.php:378 msgid "" "Under this window width the 3, 4, 5 and 6 column layouts change to 2-column " "layout" msgstr "" "Ezen képernyő-szélesség alatt a 3, 4, 5 és 6 oszlopos kinézet 2 oszloposra " "vált" #: inc/a-staff-options.php:385 msgid "Breakpoint #3 (2-6 → 1)" msgstr "Ütközőpont #3 (2-6 → 1)" #: inc/a-staff-options.php:386 msgid "" "Under this window width all the multi-column layouts change to 1-column " "layout" msgstr "" "Ezen képernyő-szélesség alatt minden többoszlopos kinézet 1 oszloposra vált" #: inc/a-staff-options.php:420 msgid "Staff Member's social profiles" msgstr "A csapattag közösségi profiljai" #: inc/a-staff-options.php:421 msgid "" "Enter the URLs for the social links here. If left empty, it won't appear in " "the front end." msgstr "" "Írd be az URL-eket a közösségi linkekhez itt. Az üresen hagyott URL-ek nem " "fognak megjelenni." #: inc/a-staff-options.php:436 msgid "URL starting with http://, https://, mailto:, etc." msgstr "URL http://, https://, mailto:, stb. kezdettel." #: inc/a-staff-options.php:454 msgid "Member's phone number" msgstr "A tag telefonszáma" #: inc/a-staff-options.php:469 msgid "Delete data on plugin uninstall?" msgstr "Adatok törlése a bővítmény eltávolításakor?" #: inc/a-staff-options.php:470 msgid "" "If yes, all data will be removed when you delete the a-staff plugin. " "Otherwise the data added by the plugin will be kept in the database." msgstr "" "Ha Igen, akkor minden adat törlődni fog amikor az a-staff bővítményt " "eltávolítjuk. Egyébként az adatok benne maradnak az adatbázisban."