# Copyright (C) 2015 2B Coding # This file is distributed under the GPL v2. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2BC Image Gallery\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-06 23:23-0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-29 15:52-0800\n" "Last-Translator: Borisa Djuraskovic \n" "Language-Team: 2BCoding \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 2bc-image-gallery.php:180 2bc-image-gallery.php:1028 #: 2bc-image-gallery.php:1068 msgid "Choose or Upload an Image" msgstr "Odaberite ili otpremite sliku" #: 2bc-image-gallery.php:181 msgid "Use this image" msgstr "Koristite ovu sliku" #: 2bc-image-gallery.php:307 msgid "Galleries" msgstr "Galerije" #: 2bc-image-gallery.php:308 msgid "Search Galleries" msgstr "Pretraži sve galerije" #: 2bc-image-gallery.php:309 msgid "All Galleries" msgstr "Sve galerije" #: 2bc-image-gallery.php:310 msgid "Edit Gallery" msgstr "Uredi galeriju" #: 2bc-image-gallery.php:311 msgid "View Gallery" msgstr "Vidi galeriju" #: 2bc-image-gallery.php:312 msgid "Update Gallery" msgstr "Ažuriraj galeriju" #: 2bc-image-gallery.php:313 msgid "Add New Gallery" msgstr "Dodaj novu galeriju" #: 2bc-image-gallery.php:314 msgid "New Gallery Name" msgstr "Naziv nove galerije" #: 2bc-image-gallery.php:315 msgid "Popular Galleries" msgstr "Popularne galerije" #: 2bc-image-gallery.php:316 msgid "Separate galleries with commas" msgstr "Odvoji galerije zarezima" #: 2bc-image-gallery.php:317 msgid "Add or remove galleries" msgstr "Dodaj ili ukloni galerije " #: 2bc-image-gallery.php:318 msgid "Choose from the most used galleries" msgstr "Izaberi iz najčešće korišćenih galerija" #: 2bc-image-gallery.php:319 msgid "No galleries found" msgstr "Nisu pronađene galerije" #: 2bc-image-gallery.php:346 2bc-image-gallery.php:347 msgid "2BC Image Gallery" msgstr "2BC Image Gallery" #: 2bc-image-gallery.php:372 msgid "Gallery Options" msgstr "Opcije galerije" #: 2bc-image-gallery.php:386 msgid "Select a page…" msgstr "Odaberi stranicu&pomoć" #: 2bc-image-gallery.php:396 msgid "Gallery Page" msgstr "Stranica galerije" #: 2bc-image-gallery.php:403 msgid "" "Select a page to display galleries on. The shortcode [2bc_image_gallery] can be used for manual display instead " "of setting a page here." msgstr "" "Odaberite stranicu na kojoj ćete prikazivati galerije. Shortcode [2bc_image_gallery] može se koristiti za manuelno " "prikazivanje umesto podešavanja stranice ovde." #: 2bc-image-gallery.php:411 msgid "Page Content" msgstr "Sadržaj stranice" #: 2bc-image-gallery.php:418 msgid "Control how page content is handled on the Gallery Page" msgstr "Kontrolišite upravljanje sadržajem stranice na strani galerije" #: 2bc-image-gallery.php:420 msgid "Before page content" msgstr "Pre sadržaja stranice" #: 2bc-image-gallery.php:421 msgid "Replace %%2bc_image_gallery%% template tag" msgstr "Zameni %%2bc_image_gallery%% oznaku šablona" #: 2bc-image-gallery.php:422 msgid "After page content" msgstr "Posle sadržaja stranice" #: 2bc-image-gallery.php:423 msgid "Replace all page content with gallery" msgstr "Zameni sve sadržaje stranice galerijom" #: 2bc-image-gallery.php:431 msgid "Sort Method" msgstr "Metod sortiranja" #: 2bc-image-gallery.php:438 msgid "" "Select how gallery images are sorted: by uploaded date, " "alphbetically by filename, or random" msgstr "" "Odaberite kako će slike galerije biti sortirane: prema datumu " "otpremanja po abecednom redu po nazivu datoteke " "ili po nasumičnom redosledu" #: 2bc-image-gallery.php:440 msgid "Date uploaded" msgstr "Datum otpremanja" #: 2bc-image-gallery.php:441 msgid "Filename" msgstr "Naziv datoteke" #: 2bc-image-gallery.php:442 2bc-image-gallery.php:509 msgid "Random" msgstr "Nasumičan" #: 2bc-image-gallery.php:450 msgid "Sort Order" msgstr "Redosled sortiranja" #: 2bc-image-gallery.php:457 msgid "" "Which direction to sort, ascending (1, 2, 3) or " "descending (9, 8, 7)" msgstr "" "Smer sortiranja rastući (1, 2, 3) ili opadajući (9, 8, 7)" #: 2bc-image-gallery.php:459 msgid "Descending" msgstr "Opadajući" #: 2bc-image-gallery.php:460 msgid "Ascending" msgstr "Rastući" #: 2bc-image-gallery.php:468 msgid "Paginate Galleries" msgstr "Paginiraj galerije" #: 2bc-image-gallery.php:476 msgid "Break up galleries into pages" msgstr "Podeli galerije na stranice" #: 2bc-image-gallery.php:483 msgid "Images Per Page" msgstr "Broj slika po stranici" #: 2bc-image-gallery.php:490 msgid "" "How many images to display per page, only applies if pagination is enabled" msgstr "" "Koliko slika treba prikazati po stranici, primenjuje se samo ako je " "aktivirana paginacija." #: 2bc-image-gallery.php:498 msgid "Gallery Thumb Source" msgstr "Izvor za sličicu galerije" #: 2bc-image-gallery.php:505 msgid "" "If the gallery does not have a custom thumbnail, decide how to generate one" msgstr "" "Ako galerija nema prilagođenu sličicu, odlučite kako ćete je generisati" #: 2bc-image-gallery.php:507 msgid "Last image added" msgstr "Poslednja dodata slika" #: 2bc-image-gallery.php:508 msgid "First image added" msgstr "Prva dodata slika" #: 2bc-image-gallery.php:518 msgid "Background Color: Image Thumbs" msgstr "Boja pozadine: sličice" #: 2bc-image-gallery.php:526 msgid "Choose an optional custom color for the image thumbnail backgrounds" msgstr "Izaberite opcionu prilagođenu boju za pozadine sličica" #: 2bc-image-gallery.php:535 msgid "Hide Default Stying" msgstr "Sakrij podrazumevano stilizovanje" #: 2bc-image-gallery.php:543 msgid "" "Check to not load the default style sheet, and create the styling in the " "theme CSS instead" msgstr "" "Štiklirajte ovo polje da ne biste učitavali podrazumevanu datoteku sa " "stilovima i da biste kreirali " #: 2bc-image-gallery.php:550 msgid "Disable AJAX" msgstr "Deaktiviraj AJAX" #: 2bc-image-gallery.php:558 msgid "" "Check to disable AJAX calls. Do this if galleries are not loading when " "clicked. This will mean that the page will refresh with the new content." msgstr "" "Štiklirajte da biste deaktivirali AJAX pozive. Uradite to ako se galerije ne " "učitavaju kad kliknete na njih. To znači da će se stranica osvežiti sa novim " "sadržajem." #: 2bc-image-gallery.php:566 msgid "Modal Options" msgstr "Modalne opcije" #: 2bc-image-gallery.php:575 msgid "Display Image Title" msgstr "Prikaži naziv slike" #: 2bc-image-gallery.php:583 msgid "Display the image title when viewing a single image in the lightbox" msgstr "" "Prikaži naziv slike kad se prikazuje pojedinačna slika u svetlosnom okviru" #: 2bc-image-gallery.php:591 msgid "Slideshow Delay" msgstr "Pauza između prikazivanja slajdova" #: 2bc-image-gallery.php:598 msgid "" "Enter how many milliseconds to wait before displaying the next slide, when " "the slideshow is playing" msgstr "" "Unesite koliko milisekundi treba čekati pre prikazivanja sledećeg slajda u " "toku prezentacije" #: 2bc-image-gallery.php:606 msgid "Background Color: Modal Window" msgstr "Boja pozadine: Modalni prozor" #: 2bc-image-gallery.php:614 msgid "Choose an optional custom color for the modal window background" msgstr "Izaberite opcionu prilagođenu boju za pozadinu modalnog prozora" #: 2bc-image-gallery.php:674 msgid "Calendar Based Galleries" msgstr "Galerije zasnovane na kalendaru" #: 2bc-image-gallery.php:682 msgid "Add Calendar Based Galleries" msgstr "Dodaj galerije zasnovane na kalendaru" #: 2bc-image-gallery.php:690 msgid "Add calendar galleries (i.e. January, 2012) to uploaded images" msgstr "Dodaj galerije kalendara (tj. Januar 2012) za otpremanje slika" #: 2bc-image-gallery.php:697 msgid "Separate Calendar Galleries" msgstr "Odvoji galerije kalendara" #: 2bc-image-gallery.php:705 msgid "Show calendar galleries in their own separate section" msgstr "Prikaži galerije kalendara u posebnom delu" #: 2bc-image-gallery.php:712 msgid "Show Month Galleries" msgstr "Prikaži mesečne galerije" #: 2bc-image-gallery.php:720 msgid "" "Display month-based galleries on the main page, only applies if " "Separate Calendar Galleries is checked" msgstr "" "Prikaži galerije po mesecima na glavnoj stranici, ova opcija primenjiva je " "samo ako je štiklirana opcija Odvoji galerije kalendara" #: 2bc-image-gallery.php:822 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Nemate odgovarajuće dozvole za pristup ovoj stranici." #: 2bc-image-gallery.php:838 msgid "2BC Image Gallery Options" msgstr "2BC Image Gallery opcije" #: 2bc-image-gallery.php:841 msgid "" "More help available at the 2BC Image Gallery documentation page." msgstr "" "Više pomoći dostupno na 2BC Image Gallery stranica dokumentacije." #: 2bc-image-gallery.php:850 msgid "Save all settings" msgstr "Sačuvaj sva podešavanja" #: 2bc-image-gallery.php:975 msgid "Settings saved." msgstr "Podešavanja sačuvana." #: 2bc-image-gallery.php:1006 msgid "" "This page is currently being used to display the 2BC Media Gallery" msgstr "" "Ova stranica trenutno se koristi za prikazivanje 2BC Galerije " "medija" #: 2bc-image-gallery.php:1020 msgid "Gallery Featured Image ID" msgstr "ID prilagođene slike galerije" #: 2bc-image-gallery.php:1034 2bc-image-gallery.php:1074 msgid "Choose or upload a picture to be the galleries featured image" msgstr "Izaberite ili otpremite sliku koja će biti prilagođena slika galerija" #: 2bc-image-gallery.php:1053 msgid "Gallery Featured Image" msgstr "Prilagođena slika galerije" #: 2bc-image-gallery.php:1110 msgid "ID" msgstr "ID" #: 2bc-image-gallery.php:1590 msgid "Galleries by year" msgstr "Galerije po godini" #: 2bc-image-gallery.php:1614 msgid "January" msgstr "Januar" #: 2bc-image-gallery.php:1615 msgid "February" msgstr "Februar" #: 2bc-image-gallery.php:1616 msgid "March" msgstr "Mart" #: 2bc-image-gallery.php:1617 msgid "April" msgstr "April" #: 2bc-image-gallery.php:1618 msgid "May" msgstr "Maj" #: 2bc-image-gallery.php:1619 msgid "June" msgstr "Jun" #: 2bc-image-gallery.php:1620 msgid "July" msgstr "Jul" #: 2bc-image-gallery.php:1621 msgid "August" msgstr "Avgust" #: 2bc-image-gallery.php:1622 msgid "September" msgstr "Septembar" #: 2bc-image-gallery.php:1623 msgid "October" msgstr "Oktobar" #: 2bc-image-gallery.php:1624 msgid "November" msgstr "Novembar" #: 2bc-image-gallery.php:1625 msgid "December" msgstr "Decembar" #: 2bc-image-gallery.php:1661 msgid "Galleries by month" msgstr "Galerije po mesecu" #: 2bc-image-gallery.php:1677 msgid "Custom Galleries" msgstr "Prilagođene galerije" #: 2bc-image-gallery.php:1713 msgid "No galleries to display!" msgstr "Nema galerija za prikazivanje!" #: 2bc-image-gallery.php:1799 msgid "« Back to galleries" msgstr "« Nazad na galerije" #: 2bc-image-gallery.php:2192 msgid "ERROR: Could not get image from database" msgstr "GREŠKA: Nije bilo moguće dobiti sliku iz baze podataka" #: includes/class_twobc_wpadmin_input_fields_1_0_0.php:94 msgid "Error - type cannot be empty" msgstr "Greška - unos ne može biti prazan" #: includes/class_twobc_wpadmin_input_fields_1_0_0.php:110 #, php-format msgid "Error - invalid type - %s" msgstr "Greška - nevažeća vrsta - %s" #: includes/class_twobc_wpadmin_input_fields_1_0_0.php:116 msgid "Error - name cannot be empty" msgstr "Greška - naziv ne može biti prazan" #: includes/class_twobc_wpadmin_input_fields_1_0_0.php:120 #, php-format msgid "Error - invalid name - %s" msgstr "Greška - nevažeći naziv - %s"